- หน้าหลัก
- สถานที่ท่องเที่ยว
สถานที่ท่องเที่ยว
1 - 20 / 39 ผลลัพธ์
-
ชานเมือง
มูลนิธิวัฒนธรรมเท็งไก (ห้องสมุดอะคิโอะ โมริตะ)
มูลนิธิวัฒนธรรมเท็งไก ดำเนินโครงการต่างๆ เช่น การอนุรักษ์และการวิจัยเอกสารโบราณและหนังสือคลาสสิกที่เกี่ยวข้องกับจังหวัดไอจิและตระกูลโมริตะ รวมถึงการจัดนิทรรศการและจัดแสดงที่พิพิธภัณฑ์เรเคเพื่อเผยแพร่ผลงานออกสู่สาธารณะ ห้องสมุดโมริตะ อะคิโอะ จูกุ ที่อยู่ติดกัน เป็นพิพิธภัณฑ์อนุสรณ์ที่แสดงให้เห็นถึงตัวตนของโมริตะ อะคิโอะ ผู้ก่อตั้ง "Sony" และโยชิโกะ ภรรยาของเขา ทั้งสิ่งของสาธารณะและของส่วนตัวมากมายที่ทั้งคู่ทิ้งไว้ได้ถูกจัดแสดงที่นี่ เพื่อเผยให้เห็นถึงความสำเร็จของพวกเขา ดูเพิ่มเติม
มูลนิธิวัฒนธรรมเท็งไก ดำเนินโครงการต่างๆ เช่น การอนุรักษ์และการวิจัยเอกสารโบราณและหนังสือคลาสสิกที่เกี่ยวข้องกับจังหวัดไอจิและตระ…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Ghibli Park
เต็มเปี่ยมไปด้วยสถานที่ที่จำลองขึ้นมาใหม่จากภาพยนตร์ของ สตูดิโอจิบลิ, Ghibli Park ได้เปิดทำการภายใน Expo 2005 Aichi Commemorative Park (Moricoro Park) Ghibli Park ประกอบไปด้วยพื้นที่ทั้งหมด 5 พื้นที่ โดยพื้นที่ Ghibli's Grand Warehouse, Hill of Youth และ Dondoko Forest ได้เปิดทำการไปเป็นที่เรียบร้อยตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน 2022 ส่วน Mononoke Village มีกำหนดการจะเปิดในฤดูใบไม้ร่วงปี 2023 รวมไปถึง Valley of Witches ที่มีกำหนดเปิดให้บริการในเดือนมีนาคม 2024 ท่านจะได้สัมผัสกับโลกแห่งผลงานการผลิตของ Studio Ghibli ด้วยการเดินเท้าของคุณเองไปตามป่าและถนน ดูเพิ่มเติม
เต็มเปี่ยมไปด้วยสถานที่ที่จำลองขึ้นมาใหม่จากภาพยนตร์ของ สตูดิโอจิบลิ, Ghibli Park ได้เปิดทำการภายใน Expo 2005 Aichi Commemorative…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Aotsuka kofun and historic site park
Aotsuka kofun is a keyhole-shaped Japanese burial mound located in the southern part of Inuyama City, on the ridge of the diluvial upland 31 meters above sea level. The total length of the burial mound is 123m. The height of the circular portion is 12m and that of square-shaped portion is 7m. This burial mound is the second largest tomb in Aichi Prefecture. There are exhibtion room and a lounge at the guidance facility. ดูเพิ่มเติม
Aotsuka kofun is a keyhole-shaped Japanese burial mound located in the southern part of Inuyama City, on the ridge of the diluvia…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
The New Century Craft Building
The museum consists of three buildings. Exhibition Building is a full-scale ceramic gallery established by reconstructing the former Seto Pottery Museum. Studio is equipped with facilities to create ceramic art and glass art. Trainees are accepted at the Studio, where younger members who will lead the next generation are developed. Visitors can see the actual production. " The Communication Building was made by remodeling a former pottery factory and it has positive note. A cafe where customers can have tea with the cup they choose is on the 1st floor. The 2nd floor is, in contrast to the Exhibition Building, galleries with relaxed atmosphere. Ceramic works, mainly of the ceramic artists, are displayed and sold. Visitors can experience making ceramics at the Studio. ดูเพิ่มเติม
The museum consists of three buildings. Exhibition Building is a full-scale ceramic gallery established by reconstructing the for…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Obara Paper Art Museum "Washi no Furusato"
The works of Fujii Tatsuyoshi who established Obara Paper and the works of other Obara Paper artists are exhibited at the exhibition hall. Visitors can experience making Japanese paper where they can gain hints on producing Obara Paper. ดูเพิ่มเติม
The works of Fujii Tatsuyoshi who established Obara Paper and the works of other Obara Paper artists are exhibited at the exhibit…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
ปิดทำการชั่วคราว
Nagashima Spa "Yuami no Shima"
This is a large spa built on a 33,000 m2 site with a total of 15 open-air and indoor hot spring baths for women and for men, including six types of jet baths in which the nature of the Kurobe Valley of Toyama Prefecture and the Oirase Stream of Aomori Prefecture are reproduced. Visitors can also relax at additional facilities including restaurants, souvenir shops and body care facilities. ดูเพิ่มเติม
This is a large spa built on a 33,000 m2 site with a total of 15 open-air and indoor hot spring baths for women and for men, incl…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Aichi Farm
This is a sightseeing farm located in Nisshin-City, on the outskirts of Nagoya. The animals-including cows, horses, sheep, goats, pigs, rabbits and ducks-are kept on the farm and visitors can touch most of them. Fresh milk and gelatos peculiar to the farm are provided. The visitors can mount up on horseback and enjoy riding, circling in a 130-meter course. Children age 2 or over can ride a pony. The maze in the flower field also attracts visitors. ดูเพิ่มเติม
This is a sightseeing farm located in Nisshin-City, on the outskirts of Nagoya. The animals-including cows, horses, sheep, goats,…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Inuyama Artcraft Museum / Karakuri Exhibition Room
Materials regarding the history and cultural heritage of a castle town, Inuyama, are exhibited. The floats of the Inuyama Festival, marionettes, and artifacts kept in Inuyama are also exhibited. Historical documents for the compilation of a history of Inuyama are preserved. The studio of a puppet master, the 9th Tamaya Shobe, is installed and marionette manufacturing is demonstrated every Friday and Saturday, from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. A painting by Tsuda Teizo (the 13th Tsuda Sukezaemon) focusing on a marionette named "bishu kikogenso" is exhibited. ดูเพิ่มเติม
Materials regarding the history and cultural heritage of a castle town, Inuyama, are exhibited. The floats of the Inuyama Festiva…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Maruya Hatcho Miso Co., Ltd.
Visitors can see the miso (fermented bean paste) storehouse of a miso manufacturing company established in 1337. It is located haccho (approximately 870 meters) west of Okazaki Castle and the visitors can look closely at miso vats in which fermentation of "haccho miso" is carried out using the traditional manufacturing method. ดูเพิ่มเติม
Visitors can see the miso (fermented bean paste) storehouse of a miso manufacturing company established in 1337. It is located ha…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Hachomiso limited Inc.
The factory tour of the company started in January 1983. The number of visitors increased with the broadcast of NHK's period drama, "Tokugawa Ieyasu". At the completion of the historical museum, the factory tour program became a tour of a historical museum and nekasegura (miso storehouse) accompanied by a guide. The factory became well-known to the general public as a factory tour facility by adding a souvenir shop. ดูเพิ่มเติม
The factory tour of the company started in January 1983. The number of visitors increased with the broadcast of NHK's period dram…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Gas and Energy Exhibition Hall
This is a hands-on exhibition facility for learning about global warming and energy. Visitors can gain a better understanding of environmental issues through the total of 18 exhibitions including the "Global Warming Terrarium" where they can see images about global warming on a big screen and "Fuel Cell Lab" where they can learn about new energy technologies. Visitors also can see an ignition experiment of "burning ice", methane hydrate, which is considered to be an ideal future energy source. ดูเพิ่มเติม
This is a hands-on exhibition facility for learning about global warming and energy. Visitors can gain a better understanding of …ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
ปิดทำการชั่วคราว
Sweet Castle (Okashi no Shiro)
At Okashi-no-shiro (castle of sweets), visitors can enjoy of seeing, making, eating and buying on the theme of confections. A place called "Bukicchosan no Heya (room for clumsy people)", where visitors try their hand at making cookies, is very popular. Visitors can see about 300 artworks called "sugar art" made of sugar at "Sato-no-kuni (sugar land)". Please note that a factory tour is not held currently. ดูเพิ่มเติม
At Okashi-no-shiro (castle of sweets), visitors can enjoy of seeing, making, eating and buying on the theme of confections. A pla…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Japanese Garden Urakuen
The Tea House Joan is a tea room constructed by Oda Urakusai, a prominent tea master born in the historical province of Owari during the early days of the tea ceremony. Designated as a national treasure in 1936, the structure is important to the history of tea ceremony culture. The study relocated at the same time as Joan is designated as an important cultural property. In addition, there are a tea ceremony room called Genan which Oda Urakusai built in Osaka’s Tenma neighborhood and was restored based on old drawings, a newly built tea ceremony room called Koan, and a four-season garden. ดูเพิ่มเติม
The Tea House Joan is a tea room constructed by Oda Urakusai, a prominent tea master born in the historical province of Owari dur…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Nabana no Sato
In the site of 230,000 square meters are the following facilities: "Begonia Garden, a Flower Garden of the Andes" where about 12,000 flowers of many kinds vividly bloom throughout the year, a spa named "Nagashima Onsen Satonoyu", "Nagashima Beer Restaurant" where visitors can enjoy three types of local beer, and eight restaurants of Japanese, Chinese and Western styles. ดูเพิ่มเติม
In the site of 230,000 square meters are the following facilities: "Begonia Garden, a Flower Garden of the Andes" where about 12,…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
วัดโฮโอซัง จิโมคุจิ (จิโมะคุจิคันนอน)
เมื่อปีค.ศ.597 มีชาวประมงชื่อ ทัตสึมาโระ เป็นชาวบ้านจากหมู่บ้านอิเสะจิเมะ ขณะที่เขากำลังทอดแหอยู่ที่อ่าวเล็กๆเอะกะมิโชวอยู่นั้น แหของเขาได้ดึงเอาพระรูปกวนอิมทองคำขึ้นมาได้ จึงได้มีการสร้างที่ประดิษฐานเจ้าแม่กวนอิมไว้ทางตอนเหนือของบริเวณทางเข้าอ่าวนั่นเอง จุดนี้เองยังคงเป็นตำนานเล่าขานที่หลงเหลืออยู่ที่เกี่ยวกับการก่อตั้งวัดฮาดะเมะเดะระ วัดแห่งนี้ถือว่าเป็นหนึ่งในวัดโบราณของประเทศถัดจากวัดโฮริวจิและวัดชิเทนโนจิ กล่าวกันว่าพระรูปกวนอิมนี้เป็นหนึ่งในสามพระพุทธรูปที่ถูกสร้างขึ้นหลังจากได้รับบรรลุธรรมคำสอนจากพระพุทธเจ้าแล้ว และถูกนำพาข้ามผ่านเมืองแพคเจ(เกาหลีใต้ในปัจจุบัน)ผ่านมายังญี่ปุ่น แหละถูกโยนลงกลางทะเลเมื่อปีค.ศ.585 ส่วนรูปปั้นอีกสององค์ที่เหลือก็ถูกพบและประดิษฐานต่างพื้นที่กันไป เช่น พระพุทธรูปอมิตาพุทธ ถูกประดิษฐานอยู่ที่วัดเซ็นเกียวจิ และพระมหาสถามปราปต์โพธิสัตว์ถูกประดิษฐานที่วัดอันระคุจิ ดะไซฟุ ภูมิภาคคิวชู พระรูปกวนอิมที่วัดจิโมะคุจิแห่งนี้ ภายหลังได้เปลี่ยนมาเป็นพระพร… ดูเพิ่มเติม
เมื่อปีค.ศ.597 มีชาวประมงชื่อ ทัตสึมาโระ เป็นชาวบ้านจากหมู่บ้านอิเสะจิเมะ ขณะที่เขากำลังทอดแหอยู่ที่อ่าวเล็กๆเอะกะมิโชวอยู่นั้น…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
ปราสาทคิโยสุ
ว่ากันว่าปราสาทนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสมัยมูโรมาจิราวปี 1405 โดยเจ้าครองแคว้นโอวาริ- ชิบะ โยชิชิเกะ โดยสร้างแยกจากป้อมปราสาทชิโมะทสึ(เมืองอินาซาว่า) ต้นสมัยโคจิ(ปี1555) ไดเมียวโอดะ โนบุนางะ ได้ย้ายจากปราสาทนาโกะยะเข้ามาที่นี่ และเขาได้รับชัยชนะจากสงครามโอเกะฮาซามะเมื่อปีเอโรคะ3(1560) ที่นี่ถูกรับรู้ในนามว่าเป็นก้าวแรกสู่การรวมแคว้นให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ช่วงต้นสมัยเอะโดะ คนของปราสาทมีถึง6-7หมื่นคน จึงถูกขนานนามว่า 「เมืองใหญ่แห่งภูมิภาคคันโต」และปราสาทคิโยสุนี้ยังได้รับการยกย่องว่าเป็น「ปราสาทที่มีชื่อเสียงของโลก」อีกด้วย ตัวหอปราสาทหลักปัจจุบัน นั้นถูกสร้างเมื่อปี ค.ศ. 1989 คุณสามารถสัมผัสประวัติศาตร์ของคิโยสุได้ผ่านการจัดแสดงอันประณีต ดูเพิ่มเติม
ว่ากันว่าปราสาทนี้ถูกสร้างขึ้นเมื่อสมัยมูโรมาจิราวปี 1405 โดยเจ้าครองแคว้นโอวาริ- ชิบะ โยชิชิเกะ โดยสร้างแยกจากป้อมปราสาทชิโมะทสึ…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Nagakute ancient battle field memorial park
This is the ancient battlefield where Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu fought a fierce battle in 1584 and it is designated as national historic site. Today, the site is maintained as Kosenjo Park with mounds of the warlords and materials on the local area. In addition, a stone on which Tokugawa Ieyasu satg and held a war council remains in the Historical Museum located 1 km north of Kosenjo Park. ดูเพิ่มเติม
This is the ancient battlefield where Toyotomi Hideyoshi and Tokugawa Ieyasu fought a fierce battle in 1584 and it is designated …ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
พิพิธภัณฑ์ศิลปะเมโตะ
พิพิธภัณฑ์ศิลปะที่ให้คุณเพลิดเพลินไปกับความงามศิลป์ท่ามกลางบรรยากาศที่ผ่อนคลาย มีการจัดแสดงภาพศิลป์สะสมของศิลปินร่วมสมัยเช่น ทะอิคัง โยโคะยามะ, เกียวคุโด คาวาอิ และ อิคุโอะ ฮิรายามะ และในนี้ยังมีของศิลปิน อุเอะมุระ โชวเอ็น, คาบุระงิ คิโยคาตะ, อิโต ชินซุอิ อีกด้วย นอกจากนี้ ที่นี่ยังทุ่มเทให้กับการสะสมอื่นด้วย เช่น ภาพร่าง ภาพสเก็ตซ์ และอื่นๆ โดยวัตถุประสงค์เพื่อให้ศิลปะการวาดภาพญี่ปุ่นเป็นที่แพร่หลาย ดูเพิ่มเติม
พิพิธภัณฑ์ศิลปะที่ให้คุณเพลิดเพลินไปกับความงามศิลป์ท่ามกลางบรรยากาศที่ผ่อนคลาย มีการจัดแสดงภาพศิลป์สะสมของศิลปินร่วมสมัยเช่น ทะอ…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Nagoya City Tram and Subway Museum
Nagoya City Tram & Subway Museum was established on June 1,2000 to maintain and exhibit historic carriages including tramcars which had been operated in Nagoya for 77 years and "kiden (Windsor yellow subway car)" which was the first subway car of the Nagoya Municipal Subway when it was opened in 1957 as the third subway system of Japan. The museum also promotes better understanding of the mission and the role of public transportation through hands-on exhibitions. ดูเพิ่มเติม
Nagoya City Tram & Subway Museum was established on June 1,2000 to maintain and exhibit historic carriages including tramcars whi…ดูเพิ่มเติม
-
ชานเมือง
Seto Gura Museum
พิพิธภัณฑ์ที่คุณจะได้สัมผัสประวัติศาสตร์ของเครื่องปั้นดินเผาเสะโตะโมโน จำลองโรงงานผลิตเครื่องปั้นดินเผา อาคารที่มีเตาเผาหินและปล่องไฟอบเครื่องปั้นดินเผาในธีม "เสะโตะในศตวรรษที่ 20" ที่นี่จะจัดแสดงเรื่องราวประวัติศาสตร์เครื่องปั้นดินเผาเสะโตะที่มีมากว่าหนึ่งพันปีและจัดแสดงรถไฟสายเสะโตะของจริงที่มีความเกี่ยวพันอย่างลึกซึ้งกับการผลิตเครื่องปั้นดินเผาเสะโตะ ดูเพิ่มเติม
พิพิธภัณฑ์ที่คุณจะได้สัมผัสประวัติศาสตร์ของเครื่องปั้นดินเผาเสะโตะโมโน จำลองโรงงานผลิตเครื่องปั้นดินเผา อาคารที่มีเตาเผาหินและปล่…ดูเพิ่มเติม